09 julho 2023

Dramatization: Romeo and Juliet (Peça teatral: Romeu e Julieta)



Title: Star-Crossed Love

Characters:

1.   Narrator

2.   Romeo

3.   Juliet

4.   Friar Laurence

5.   Mercutio

(Scene: Verona, a vibrant city in Renaissance Italy)

 

Narrator: Ladies and gentlemen, welcome to "Star-Crossed Love," a retelling of the timeless tragedy, Romeo and Juliet. Let us embark on this poignant journey of two young hearts entwined in the tapestry of love.

(Scene: A bustling marketplace. Romeo, a young Montague, and his friend Mercutio are engaged in conversation.)

Mercutio: Romeo, my friend, why so melancholic? The world is your oyster!

Romeo: Ah, Mercutio, love has wounded me. Rosaline's heart is cold as ice.

Mercutio: Fear not, my dear Romeo, for there are plenty of fish in the sea. Let's go to the Capulet ball tonight and revel in mirth!

(Scene: A grand ballroom. Juliet, a young Capulet, is dancing with Paris, a nobleman. Romeo and his friends enter.)

Juliet (whispering to her nurse): Who is that young man, so fair and mysterious?

Nurse: That is Romeo, son of Montague, our family's rival. But my child, keep your heart guarded.

(Romeo and Juliet's eyes meet across the room, and they instantly fall in love. They share a secret exchange of glances.)

(Scene: The next day. Romeo visits Friar Laurence, seeking advice.)

Friar Laurence: Romeo, my son, love can be both a blessing and a curse. But I shall marry you and Juliet in secret, hoping it will bring an end to the strife between your families.

(Scene: A hidden chapel. Romeo and Juliet, joined by Friar Laurence, exchange vows of eternal love.)

Romeo: Our love shall defy the odds, Juliet. For love, we shall brave any storm that comes our way.

(Scene: The Capulet family tomb. Romeo finds Juliet lying lifeless, having taken a sleeping potion to feign her death.)

Romeo (kneeling beside Juliet): My love, my soul, why did you leave me alone in this world?

(Scene: Friar Laurence's cell. Juliet awakens from her slumber to find Romeo lying dead beside her.)

Juliet: No! Romeo, my love, I cannot live without you. Death shall reunite us, my sweet Romeo.

(Juliet takes Romeo's dagger and joins him in eternal slumber.)

Narrator: And so, in death, Romeo and Juliet find their final solace, their love enduring beyond the confines of mortal existence. Verona mourns their tragic end, a reminder that even in the face of hate, love can conquer all.

(Curtain falls)

 

Tradução da Peça teatral Romeu e Julieta

 

Título: Amor Destinado

 

Personagens:

Narrador

Romeu

Julieta

Frei Lourenço

Mercúcio

Ama

(Cena: Verona, uma cidade vibrante na Itália renascentista)

Narrador: Senhoras e senhores, bem-vindos a "Amor Destinado", uma releitura da trágica e eterna história de Romeu e Julieta. Vamos embarcar nesta jornada comovente de dois jovens corações entrelaçados na tapeçaria do amor.

(Cena: Um mercado movimentado. Romeu, um jovem Montecchio, e seu amigo Mercúcio estão conversando.)

Mercúcio: Romeu, meu amigo, por que tão melancólico? O mundo está a seus pés!

 

Romeu: Ah, Mercúcio, o amor me feriu. O coração de Rosalina é frio como o gelo.

 

Mercúcio: Não tema, meu caro Romeu, pois há muitos peixes no mar. Vamos ao baile dos Capuleto esta noite e nos alegrar!

(Cena: Um salão de baile grandioso. Julieta, uma jovem Capuleto, está dançando com Páris, um nobre. Romeu e seus amigos entram.)

Julieta (sussurrando para sua ama): Quem é esse jovem tão belo e misterioso?

Ama: Esse é Romeu, filho dos Montecchios, nossos rivais de família. Mas, minha criança, guarde seu coração.

(Os olhares de Romeu e Julieta se encontram através do salão, e eles se apaixonam instantaneamente. Trocam olhares secretos.)

(Cena: No dia seguinte. Romeu visita Frei Lourenço em busca de conselhos.)

Frei Lourenço: Romeu, meu filho, o amor pode ser uma bênção e uma maldição. Mas eu os casarei em segredo, esperando que isso ponha fim à disputa entre suas famílias.

(Cena: Uma capela escondida. Romeu e Julieta, acompanhados por Frei Lourenço, trocam votos de amor eterno.)

 

Romeu: Nosso amor desafiará as probabilidades, Julieta. Por amor, enfrentaremos qualquer tempestade que venha em nosso caminho.

(Cena: O túmulo da família Capuleto. Romeu encontra Julieta deitada sem vida, tendo tomado um veneno para simular sua morte.)

Romeu (ajoelhado ao lado de Julieta): Meu amor, minha alma, por que você me deixou sozinho neste mundo?

(Cena: Cela de Frei Lourenço. Julieta desperta de seu sono para encontrar Romeu morto ao seu lado.)

Julieta: Não! Romeu, meu amor, eu não posso viver sem você. A morte nos reunirá, meu doce Romeu.

(Julieta pega a adaga de Romeu e se une a ele no sono eterno.)

Narrador: E assim, na morte, Romeu e Julieta encontram seu último consolo, seu amor resistindo além das limitações da existência mortal. Verona lamenta seu trágico fim, um lembrete de que, mesmo diante do ódio, o amor pode vencer tudo.

 

Produzido por: Washington Luiz, formado em Letras e respectivas literaturas e graduado em Pedagogia e pós-graduado em Metodologia de Língua Inglesa.

0 Comments:

Postar um comentário